What makes a word hard to learn? Modeling L1 influence on English vocabulary difficulty
Mirrored from arXiv — NLP / Computation & Language for archival readability. Support the source by reading on the original site.
arXiv:2605.12281v1 Announce Type: new
Abstract: What makes a word difficult to learn, and how does the difficulty depend on the learner's native language? We computationally model vocabulary difficulty for English learners whose first language is Spanish, German, or Chinese with gradient-boosted models trained on features related to a word's familiarity (e.g., frequency), meaning, surface form, and cross-linguistic transfer. Using Shapley values, we determine the importance of each feature group. Word familiarity is the dominant feature group shared by all three languages. However, predictions for Spanish- and German-speaking learners rely additionally on orthographic transfer. This transfer mechanism is unavailable to Chinese learners, whose difficulty is shaped by a combination of familiarity and surface features alone. Our models provide interpretable, L1-tailored difficulty estimates that can be used to design vocabulary curricula.
More from arXiv — NLP / Computation & Language
-
Sampling More, Getting Less: Calibration is the Diversity Bottleneck in LLMs
May 13
-
ClinicalBench: Stress-Testing Assertion-Aware Retrieval for Cross-Admission Clinical QA on MIMIC-IV
May 13
-
Decomposing Evolutionary Mixture-of-LoRA Architectures: The Routing Lever, the Lifecycle Penalty, and a Substrate-Conditional Boundary
May 13
-
The Bicameral Model: Bidirectional Hidden-State Coupling Between Parallel Language Models
May 13
Discussion (0)
Sign in to join the discussion. Free account, 30 seconds — email code or GitHub.
Sign in →No comments yet. Sign in and be the first to say something.